“無聲翻譯官”登場(chǎng) 深圳兩會(huì)首次啟用AI同傳
2025-02-26 08:59
據(jù)深圳發(fā)布,在2月25日召開的市七屆人大六次會(huì)議第一次全體會(huì)議暨開幕會(huì)上,一些外國(guó)領(lǐng)事官員受邀參會(huì)。他們?cè)诂F(xiàn)場(chǎng)帶著同傳耳機(jī)聽會(huì)。然而,現(xiàn)場(chǎng)卻并沒有同聲傳譯員,領(lǐng)事官員座位前有四個(gè)屏幕,將會(huì)議講話內(nèi)容同步轉(zhuǎn)化為英文實(shí)時(shí)顯示,也讓不少領(lǐng)事在聽報(bào)告的同時(shí)將目光從紙質(zhì)報(bào)告轉(zhuǎn)移到屏幕上?,F(xiàn)場(chǎng)領(lǐng)事官員使用的是深圳在2025年兩會(huì)期間率先啟用的全國(guó)首個(gè)政務(wù)級(jí)AI大模型同聲傳譯軟件——由深圳科技企業(yè)來畫孵化的InnAIO AI翻譯大模型。
編輯/李雅本平臺(tái)發(fā)布/轉(zhuǎn)載的內(nèi)容僅用于信息分享,不代表我司對(duì)外的任何意見、建議或保證,我們倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)將版權(quán)疑問、授權(quán)證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等,發(fā)郵件至info@tonews.cn,我們將第一時(shí)間核實(shí)、處理。同時(shí),歡迎各方媒體、機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)載和引用,但要嚴(yán)格注明來源:今日商訊。